Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Or as he put it rather enthusiastically on Twitter: "I have never and will never apologise for my sex life!
Click here to view Despite his return to film-making, Black was drinking rather enthusiastically, and it would be a few years before he sobered up.
The fund has been hailed rather enthusiastically as a game changer in a traditionally VC dry region.
He wrote about it rather enthusiastically in the Bali guide, and when he returned in 2006 "there were some huts selling cold beer, and day beds to rent".
With slight excitement in his eyes, the president sat up from the stately couch and said rather enthusiastically: "No, it will be with compensation.
Yet the facts do not show a great success: If the war is primarily sectarian in character as the headlines scream in leading international newspapers, then why are the Kurds -- the vast majority of whom are Sunnis -- not fighting alongside ISIS/Ba'ath, but rather enthusiastically against them?
Similar(54)
GMTV brand "They killed off the GMTV brand rather too enthusiastically," says one TV executive.
Cynics point out that he has expressed his enthusiasm for the TPP rather less enthusiastically to domestic audiences than to foreign ones.
Desire, the writer and director Céline Sciamma suggests, embracing her film's controlling metaphor rather too enthusiastically, has a way of disrupting the most carefully choreographed life.
(Not to mention the big mass of us in the middle, who would rather chat enthusiastically about the games we love, wherever they come from, than complain about the ones we don't).
The four women also looked a little unhappy when it was pointed out that the referendum would be far less of a male Tory cabal if Labour politicians were to appear to be rather more enthusiastically involved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com