Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Mann and Ornstein call the phenomenon, rather delicately, "asymmetric polarization".
These are not documents of frustration but, rather, delicately tuned farces of being.
Non-reef-forming corals typically are solitary or form small, rather delicately branched colonies, their polyps being relatively large and widely spaced.
For all the gritty reality of its subject's work, the show is a rather delicately orchestrated series of framing, echoing, mutually elaborating contexts.
Similar(56)
The cream puffs are doused, rather than delicately drizzled, with a chocolate sauce so dark and rich it almost hurts to swallow.
Thus, with some rather more delicately balanced notions of masculinity than she'd intended for her opposition, she made the movie in which the shrew was tamed and finally forgiven, by her men and the country alike.
As a 1986 inquiry by the Nuffield Foundation into realising the wider role put it rather more delicately, there is "a clash between the promotion of what is professional and the requirements of running a business".
The design, which had been around the block a few times, was rather exquisite, with delicately painted backcloths and flats - so uncommon in the theatre these days as to be positively radical.
On the contrary, one of the accomplishments of L'Heureux's novel -- which is written in swift-moving prose of unaffected simplicity -- is that, despite its nakedly upbeat message, it comes off as neither pat nor preachy but, rather, as a delicately nuanced portrait of recognizably human individuals making what they can of life.
Peter Bradshaw commented: "Delicately, and rather brilliantly, Firth suggests how his quiet heroism is mingled with notes of irony and self-deprecation.
The development of the relationship is expressed by delicately calibrated actions rather than psychological rhetoric.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com