Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The rather daunting task he has set himself is to deflect the glacial flow of change, to make "a very significant difference from conventional development".
However, the investigation of branching Hamiltonian billiards is a rather daunting task.
"It's a rather daunting task," says Keith Fuglie, an economist with the U.S. Department of Agriculture in Washington, D.C., and co-author of the report.
But let's be honest: it's a rather daunting task that often gives way to procrastination and writer's block.
Arguably, this particular approach seems to make the actual quantification of exercise effectiveness a rather daunting task.
This implies that, because of possible compensatory effects between subunits, a quadruple conditional knockout of all these subunits might have to be generated in order to completely eliminate EPSCs in NG2 cells – a rather daunting task at best.
Similar(54)
As traffic grew, they became bottlenecks, and in the late 1960's the state built a bypass rather than attempt the daunting task of widening them.
In the 1980s, the Thatcher government was ideologically obsessed with ownership rather than the more daunting task of meeting the demand for affordable, rented housing.
However, it is a technically rather daunting, if not impossible, task to recover dystrophin expression to the wild type level in every muscle in the body.
She suggests that people who want to abandon the concept of evil may be overwhelmed by the task of understanding and preventing evil and would rather focus on the less daunting task of questioning the motives of people who use the term (Card 2002, 27 49).
It was Senator Hatch's daunting task to show that the nominee was not the extremist his opponents had described, but rather a person of comfortably mainstream views.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com