Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Those Gardens of the World, he said, would be free public spaces filled not with specimens from any specific place on earth but rather collections illustrating what a desert, say, in the Southwest, has in common with one in Africa; or a tropical forest in Malaysia with the Amazonian rain forest.
Islands, or rather, collections of islands, can act as the maritime equivalent of a wall.
"The zoos are not zoos, rather collections of live and suffering animals," Claudio Bertonatti, a member of the Félix de Azara Natural History Foundation, told VICE News.
Unlike DNA, their structures do not consist of long double helices, but rather collections of short helices packed together into structures akin to proteins.
Similar(55)
INRA is Europe's largest agricultural research center, or rather collection of centers located throughout France.
As can be seen from Table 4, it is difficult to discern a 'typical' sized collection; rather, biobank collections in the U.S. cover a wide spectrum of very small to very large.
Moreover, graphic novels are often not original publications but rather repackaged collections of serially published comics.
That work made him think of his photographs as storytelling sets rather than collections of discrete moments.
Human motor coordination is associated with "synergies" in the neuromuscular system that cause our bodies to behave as coordinated units rather than collections of decoupled degrees of freedom.
Understanding the functions of phosphorylated proteins thus requires one to study proteomes as linked-systems rather than collections of individual protein molecules.
Rather, the collections are produced as media circuses, designed to bring brand names, supermodels and Bentleyloads of celebrities before the paparazzi and the public.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com