Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"I'd rather boys and girls have the same crack at success in life," said Mr. Dahl, an assistant professor at the University of Rochester.
Beauty doesn't fade with age, but it changes, and those changes, especially regarding women, are almost impossible for the movie industry to confront, because the movie business, more than ever, is centered on youth (and specifically on young men, or, rather, boys).
Similar(10)
Meanwhile, on February 3rd, some 60-odd French parliamentary deputies will get down to the serious business of debating whether Tintin was a man (or rather boy) of the left or right.
This time around, rather pointlessly, boys and girls were pitted against each other in competitions.
The driving question is always "And then …?" Our own culture, under the spell of Grimm and Perrault, has favored fairy tales starring girls rather than boys, princesses rather than princes.
They were targeted at girls rather than boys, and unwittingly created a new feminism, encapsulated in two simple words: girl power.
"Did we do that?" wonders Lil, but she isn't talking about surfing, rather the boys and their lithe, ripped bodies.
Although Ms. Flores said she would rather wrestle boys than girls, she is looking forward to the girls' program because "it's great for female wrestling, and I can always use more matches".
As Graham Greene explains in his introduction, Douglas was a novelist of some renown (and some ill repute, due to a penchant for rather young boys) who moved to Capri, and set himself up there as an ex-pat institution.
Meanwhile, the chasm between lucky and unlucky Indian children is growing: under fives in rural areas are more likely to be underweight than urban children, low-caste children than higher-caste children, girls rather than boys.
Finally, it is adolescent girls rather than boys who are sensitive to their mothers' job loss.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com