Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(11)
They are rather based on the assumption that the dependent variables are linearly related to one or more of the independent variables.
"The claims were not defended on the basis of factual differences between the parties; but rather based on the appropriate interpretation of European human rights law.
Rather, based on the narrative I was able to piece together listening to the police, he had supposedly been driving a stolen vehicle erratically when a van containing officers of the Brooklyn South Narcotics Unit noticed him.
The authors insist that in the long term, the right way to cut emissions is not according to politically negotiated targets, but rather "based on the contraction and convergence approach".
In this industry, value chains are rather based on the network principle, and certain operational phases are even completed automatically.
The framework proposed herein is not tailored to a specific canonical network example, but is rather based on the inherent structure of the FSMs modeling the operations of general wireless networks.
Similar(49)
The sampling used in this study was not purposive but rather based on selecting the largest organisations from a random sample of PEPFAR services.
It was, rather, based on a claim that the Obama Administration violated the A.C.A. itself by offering subsidies to purchasers on the federal exchange.
Rather, based on his knowledge of the research environment, he thinks that "the young people will be charged [by their superiors] with doing these exercises".
One of the administrators stated that the hospital offered spiritual support: "In the past, we had a pastoral service that was rather based on needs related to the Catholic religion, but now we no longer talk of religion" (ADM4).
2. In multiple places distributions of random variables are not given by their names, but rather based on their relationship to the uniform (0,1) distribution that is used to generate random samples.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com