Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
"Today, our government's politics are rather authoritarian in character," said Gavrikov.
Not that you have to believe that to interpret the bar code's rigor as being rather authoritarian.
This might all sound rather authoritarian, until you remember that the future of everyone's reading pleasure is at stake.
It sounds rather authoritarian but offers a unique programme in which there's no opportunity to sit around, smoke and discuss the finer points of esoteric art theory.
But when he joined the board, there were questions over his judgment in linking up with Duffield, who has a reputation as an idiosyncratic, rather authoritarian, manager.
In the same vein, there is a mismatch in Sarkozy's approach to Europe between the message and the messenger, between careful diplomacy needed to create a new consensus within the European commission and with countries like Ireland, and president's rather authoritarian style.
Similar(52)
Reared as a Puritan, Cudworth eventually adopted such Nonconformist views as the notion that church government and religious practice should be individual rather than authoritarian.
Ida uses jazz to represent a world of personal choices rather than authoritarian edicts, a familiar function for the music in film.
And it left a conservative party rather too authoritarian for a modern democracy, for, though Mr Aznar did much to make the PP respectable, he did nothing to broaden debate within the party.
Optimal support, according to workshop participants, is both practical and emotional, provided variously by supervisors and peers within an organizational culture characterized as collaborative rather than authoritarian.
Other qualities were, being flexible and adaptable [I, II, IV, VI], collaborative rather than authoritarian [V, VI, XI, XII] and on one level with the parents ('down to earth') [I, IX].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com