Exact(1)
Very often, but rather at night, you can even spot the artists at work.
Similar(59)
The idea, he said, is that "if 10 people show up with diarrhea in the middle of the night, it's going to be detected at 3 a.m. rather than at midnight the next night".
The debate began at 10 30 a.m., rather than at night, which is when debates are more customarily held.
People at risk, particularly pregnant women, are to be informed about preventing mosquito bites, as the Zika-carrying mosquitos are known to bite during the day rather than at night.
Most of the slow lorises' primate cousins, including Old World and New World monkeys, great apes, humans, and also tarsiers, have lost the tapetum lucidum, presumably because of a common ancestor that was active during the day rather than at night.
Tesco said about £550m of the savings would come from making its store operations efficient, looking at areas such as opening hours and re-stocking shelves during the day rather than at night.
Leire said she wasn't overly worried – "these things happen everywhere" – but the trio were still planning to stick together at all times and had decided to arrive during the day rather than at night.
When we explain it to them, they say 'I'd rather sleep at night.' They don't want these schemes to come back and haunt them in three or four years' time".
There was a time, too, before they made albums or went on tours or appeared in Handycam videos produced and directed by their Aunt Jean, which aired (rather late at night ) on the community cable channel and then, eventually, on Samaritan TV, when Molly liked being in the band, and liked being in the family.
On the other hand, once, about ten years ago, while I was waiting for a bus rather late at night, a drunk lunged toward me making exaggerated Frankenstein noises.
His videos aim to teach other men how to approach women in the street and be a "daygamer," someone who picks women up on the street during the day rather than at night in a club or bar.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com