Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
It was, rather, a risk that she had been mindful of during her past decade of public life: that her acumen and high competence, unadorned, would narrow her public appeal, and alienate the more retrograde; and also that her steeliness, if it were to show through, would alienate many more.
The reduction in the number of units that swabbed the eye for MRSA pre-operatively (31% vs 18%) may reflect that units may not be concerned about endophthalmitis but rather a risk of transmission to others.
However, it was found in the study that high-intensity physical activity was not a protective factor against psychological disorders, but rather a risk factor for general mental health problems and hostility.
Similar(57)
Additionally, the association between ART-related beliefs and HIV may not represent a causal association between beliefs and risk of HIV acquisition, but rather a "risk-taking" personality that is characterized by indifference toward risk and risky behaviors.
But investment is needed to turn youthful urban populations into a resource, rather than a risk.
It was a time when, despite finite budgets and smaller audiences, collaboration with major figures such as Nolan was viewed as a coup rather than a risk.
This raises the possibility that depression and anxiety in MOH may be a consequence of chronic pain, rather than a risk factor.
This suggests that intermediate alleles might rather have a risk effect in diseases involving ALS.
However, the emphasis on "sun burning" as a cause, rather than a risk factor, is likely misplaced.
Had the map focused on prevalence of diabetes rather than a risk score we could have included known risk factors.
HDL-C level is a static measurement that likely represents a biomarker of cardiovascular health, rather than a risk factor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com