Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Also note that the temporal resolution of GPS data is low, and so the estimated rates of volume changes just represent temporal averages.
Interrelationships between explanatory variables (ApoE, age, ADAS-Cog) for rates of volume loss were weak (r < 0.2 for all).
The flows Q in and Q urine represent the rates of volume uptake/infusion and urine production, described below.
The rates of volume loss are also given in annualized percentage change relative to baseline for comparison with other publications.
Global measures such as whole brain and ventricles have reportedly higher rates of volume change in subjects who convert from MCI to AD than in nonconverters.
To test this hypothesis, we used two different basal rates of volume supply (to mimic 'restrictive' and 'wet' approaches), supplemented by additional volume boli, when clinically relevant and commonly used physiological variables such as urinary output or filling pressures decreased.
Similar(51)
The source is a monopole characterized by a constant rate of volume injection.
The increased rate of volume flow of sodium borohydride resulted in a decreased duration of contact between sodium borohydride and the catalyst, thereby decreasing the conversion efficiency.
Based on the stand-off curves of solder joints, the influence of the deviation rate of volume of the solder joint and diameter of pad on the yield of self-assembly are simulated.
Therefore, at a given applied stress level, absolute rate of volume change of a pore increases with its initial pore volume in a non-linear manner.
When the rate of volume flow of sodium borohydride was 0.5 2.0 mL/min, the effect of ratios of area and widths of gas channel to flow channel on the overall conversion efficiency followed no significant pattern.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com