Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
In this study, the sandwich e-learning approach led to equal rates of knowledge retention compared to classroom lectures and post-course learning.
Rates of knowledge on smoking cessation were much higher than for other CVD risk factors.
The rates of knowledge and practice of 6-month exclusive breastfeeding were 37.3% and 9.7% respectively.
However, clinical year students had higher rates of knowledge than students in the academic years (p<0.001; table 1).
Clinical year students showed significantly higher rates of knowledge (p=0.009) and enrolment (p<0.001) than academic year students.
The results of this nested randomised trial indicate that overweight and obese women reported high rates of knowledge of healthy food choices and exercise during pregnancy.
Similar(48)
§Self-rating of knowledge of FM: 1 = not at all knowledgeable; 2 = not very knowledgeable; 3 = knowledgeable; 4 = very knowledgeable a,b,c,d, and e indicate statistically significant difference (P<0.05) among the subgroups (i.e., physician specialties) being analyzed.
By assessing innovative activities by 456 dedicated U.S. biotechnology firms between 1973 and 2003, this article shows that the rate of knowledge integration depends on the type of knowledge source (R&D alliance vs. scientist recruitment) and the degree of familiarity with the knowledge transferred.
This would significantly increase the rate of knowledge turns, as Andy Grove has argued, and would drive the development of improved treatments for patients.
Improving student learning and participation in STEM disciplines by accelerating the rate of knowledge development and dissemination within DBER.
The rate of knowledge transfer, safety of patients receiving care, and overall quality of care is dependent upon quality, supervised training.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com