Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(39)
There are a number of factors that theorists take to provide such constraints: some will be almost universally accepted; others will have different rates of acceptance.
There were fewer instances where race/ethnicity and/or insurance status were significantly associated with rates of acceptance, with the general trend toward more willingness to accept treatment for minority and Medicaid or uninsured women.
This is with reference to the falling rates of acceptance to Professional and Career Development Loans, below 45 per cent in 2012, and the increasing rates of interest applied to the schemes.
In a recently released report, the European Asylum Support Office, a European Union agency designed to help coordinate asylum practices, had found that Afghan asylum seekers faced a wide variation in rates of acceptance across member states.
Both those who apply as rising seniors and those who apply as recent graduates or alumni enjoy high rates of acceptance.
Studies in developing countries recorded high rates of acceptance of wife beating, reaching up to 69% of Jordanian women (Haj-Yahia 2002; Clark et al. 2009).
Similar(21)
Has he been frustrated at the slow rate of acceptance of solar technology?
Response to the immunization series was evaluated according to rate of acceptance, compliance, and achievement of seroprotection.
The rate of acceptance of hybrid rice amongst potential growers demonstrated, however, that getting a new idea adopted, even when it has obvious advantages, is challenging.
Because they also have a very high rate of acceptance into graduate school as well as nearly full employment following graduation, parents have a fairly high tolerance for this path.
The aim of this study was to highlight the perceived risks, behavioural changes and the rate of acceptance of seasonal and pandemic (H1N1) 2009 influenza vaccines by healthcare workers (HCWs) in a French Teaching Hospital.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com