Your English writing platform
Discover Ludwig"rated positive" is a phrase that can be used in written English
You can use this phrase when you want to indicate that something has received a good or desirable rating. For example, "The movie was rated positive by critics for its emotional story."
Exact(60)
When asked by The New York Times to subject its test results over the last five years to Edison's method, Cleveland achieved comparable results: 87.4 percent of its elementary and middle schools rated "positive".
Overall, 48 were rated positive and 11 as negative.
However, seven of these studies were rated positive for measurement properties with correlations ≥0.70 with the gold standard test.
Evaluation of measurement properties for construct validity revealed one study for the isometric squat test rated positive [41], one as indeterminate [43] with two other studies using the isometric mid-thigh pull test rating indeterminate [38, 54].
Participants (N = 43) rated positive affect (PA) and negative affect (NA) during four daily walks in pleasant locations, whilst following dampening, emotion-focus amplifying (focusing on how good one feels), self-focus amplifying (focusing on positive self qualities), or control instructions.
The specimens were rated positive when methylation level reached 5%.
On average, three out of five tests were rated positive in patients and one out of five tests was rated positive in healthy controls.
A case was rated positive when more than 50% of the tumor cells displayed VDR-immunoreaction.
Nuclei were rated positive for apoptosis if they exhibited condensation and a loss of membrane integrity.
This means that the participants rated positive experiences as controllable, and rated negative experiences as uncontrollable.
Overall the teaching of child and adolescent psychiatry was rated positive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com