Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The problem was caused by an error in the travel planning app Booking.com, which has been rated by over 14,000 people and is currently ranked at 114 in the most downloaded free apps on the iPhone.
The first app in the long list is MyFitnessPal, whose iOS app is rated by over 350,000 people.
Similar(58)
For these reasons, we relied on study results rated by the investigator over 5 (on a scale of 10).
The current Delphi survey comprised 436 novel statements that were rated by the panellists over the three rounds.
It saw dropout rates fall by over 1.5 percentage points and students move ahead by about a year in reading and maths.
Text and email reminders have also proven to be a low-cost way to boost collection rates – by over 10% in some cases.
APOPO's current programmes have screened more than 340,000 TB samples, halting over 36,000 further infections, and increased detection rates by over 40% in several partnered clinics, officials said.
Policing has improved greatly in recent decades, especially in big cities such as New York and London, with forces using computers to analyse the incidence of crime; in some parts of Manhattan this helped to reduce the robbery rate by over 95%.
The FTA is expected to increase Colombia's long-term economic growth rate by over half a percentage point.While the pact languished, Colombia hired Washington lobbyists to drum up support and invited dozens of congressmen to tour the country.
They use data and rewards to increase sales (or insert any conversion metric) on websites.He says "we have increased the conversion rate by over 100% working with some very large enterprise clients".
The results indicate that, relative to a business-as-usual scenario of continuing to rely on imported electricity to meet future demand, California's renewable portfolio standard (RPS) of 33% renewables by 2020 will increase electricity rates by over 10%.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com