Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Wind turbines can only extract their rated amount of power if their blades conform closely to the Computer Aided Geometric Design CAGDD).
Since longer blades sweep a larger area and capture more energy from the wind, the turbine produces its rated amount of power at lower wind speeds, and will therefore run at its rated power a higher percentage of the time.
Through a controlled discharge of a required (rated) amount of fluid at a predetermined pressure, an SRV must prevent overpressure in pressurized vessels and systems, and it operates within limits which are determined by international codes.
In pilot testing with 11 participants (mean age 78 ± 9 years, 64% with ≤ high-school education), 8 (72%) rated ease of completion as "very easy," and 9 (81%) rated amount of information as "just right".
Similar(56)
The mortgagee gets to declare a capital loss on the sale of the mortgage, subsidizing the capital gains tax rate amount of the discount.
Obvious differences in uptake rate, amount of particles, and contrast between metastatic and contra-lateral sentinel lymph nodes were observed.
The method calculates type of currency, exchange rate, amount of coverage and period of coverage to determine a premium, and then would protect investors and even tourists against swings in the value of the dollar.
Victoria's attitude toward sleep is binary ("either I did it or I didn't"); she had no use for the data Beddit provided about her respiration, heart rate, amount of snoring, and so forth.
In order to achieve enhanced H2 production rate amount of NiO loading was optimized and results were found in the following order CdS/NiO > CdS.
The effect of scan rate, amount of Pt and concentration of methanol, on the activity of the electrode has been tested.
We used cluster analysis to identify six types of charcoal signatures that differ in their charcoal influx rates, amount of grass charcoal, and frequency and magnitude of charcoal peaks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com