Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The word "rated" is correct and can be used in written English
You can use it when discussing items that have been judged based upon criteria, usually quality or skill. For example, "The new restaurant was highly rated by critics."
Exact(47)
One of her early breakthrough film roles was as Victoria, Bob Hoskins's girlfriend, in the violent and highly rated 1980 London gangster thriller The Long Good Friday.
But the shares, even after the plunge from £70 to £22 since February, are rated at 50 times this year's earnings.
By 2012, her stand-up special Amy Schumer: Mostly Sex Stuff – in which she joked about taking the morning-after pill the night before "because I'm smart" – was the second-highest rated Comedy Central special in five years (beating the likes of Chelsea Handler and Donald Glover).
Currently, 14 hotels in Spain have been rated Chinese-friendly.
"This film is not yet rated" – but that probably doesn't matter.
In terms of book value, Barclays remains one of the most lowly rated major banks.
Similar(13)
It offers only one caveat, wondering how Coldplay can possibly "turn up the heat" any further than they already have on their notoriously raunchy XXX-rated back catalogue.
Another small town with a gentle, relaxed feel, Colonia is distinguished by its Unesco world heritage-rated old quarter.
"As with some other major AAA-rated sovereigns, unless off-setting measures were adopted, the capacity of UK public finances to absorb adverse economic and financial shocks that would result in yet higher public debt while retaining its 'AAA' status has largely been exhausted," it said.
Won't opening up access to the detailed, considered arguments held within humanities monographs do wonders for the reputation and impact of subject areas whose contribution to society is often under-rated?
Like some of those R-rated comedies that go down very well in the States, they don't work here and don't get released".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com