Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
In the context of precision farming, quantitative information on plant nitrogen concentration (PNC) is necessary to apply variable rate technologies of top-dressing fertilization.
In both the cases, conventional controls or P2, the intent is to develop corrective actions that focus on the lowest achievable emission rate technologies, and sometimes on best available control technologies, which ultimately brings the operations into compliance.
Plus, customers need to live stream to multiple different devices, which requires a number of different adaptive bit rate technologies.
TV manufacturers have been listening, and newer TVs have ever lower input lag and other features specifically targeting gamers, including game motion interpolation and variable refresh rate technologies.
It also has limited gaming performance, as it doesn't support any variable refresh rate technologies and has a basic 60Hz refresh rate.
Other strategy questions are about the spectrum usage or resource partitioning, and about competition with another low cost and widespread high data rate technologies, i.e., Wi-Fi.
Similar(53)
Variable rate technology (VRT) is the component of precision agriculture, which really enables the data to be put directly to use.
These results show a huge potential for the success of variable seeding rate technology as well as precision soil sampling in New York State.
On the other hand precision farming (PF) practices included field scouting, grid soil sampling, variable rate technology and its applications.
Model precision and accuracy appear suitable for detecting spatial and temporal variations in rice crops and for supporting decisions for application of variable rate technology.
"The good news is that we managed to deliver streaming across the board and our adaptive bit rate technology worked flawlessly to ensure the highest possible quality," Mr. Monaghan said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com