Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
After Britain's mounting economic problems forced Labor to devalue the pound in November 1967, Mr. Jenkins replaced James Callaghan at the treasury as chancellor of the exchequer and took on the task of turning the stricken economy around and making the new exchange rate stick.
At any rate, stick your index fingers in both ears and that's exactly what you'll (not) hear when you wear these headphones.
Standard experiments are simulated, including the Aluminum Flyer Plate test, the Cylinder test, the rate stick test and the Steven test in order to validate the model.
Similar(57)
New figures released today show industrial production slowing and the unemployment rate stuck near its postwar high.
Despite some improvements, the labor market remains strictly regulated, contributing to an unemployment rate stuck at 13.5 percent.
The barometer of consumer sentiment showed that Americans were nervous about their present financial situations in early March, with the country's unemployment rate stuck at 9.7 percent.
It said that US employers added a mere 80,000 new jobs in June, lower than forecast and not enough to shift an unemployment rate stuck at 8.2 per cent.
The Obama Democrats, by contrast, tried to push through health care reform and climate legislation with the unemployment rate stuck at a 28-year high.
Almost two years on, with the fragile recovery in G.D.P. showing signs of petering out and the unemployment rate stuck at close to ten per cent, the President was back in Ohio making another speech about the economy.
9.13am BST Italian unemployment rate sticks at 11.5% Italy's jobless data, just released, is better than expected - but still shows a country struggling with a severe youth unemployment problem.
If Spain's jobless rate sticks at 20%, will voters blame the euro?A handy scapegoat"No one sold the euro as a solution to high unemployment," says Mr Galí.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com