Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"A vote to leave the EU could have material economic effects – on the exchange rate, on demand and on the economy's supply potential – that could affect the appropriate setting of monetary policy," Carney told a news conference.
That was the context in which Carney set his warning last month that "a vote to leave the EU could have material economic effects – on the exchange rate, on demand and on the economy's supply potential".
An optical heart rate monitor under the body of the watch will measure heart rate on demand, feeding the information along with activity and steps into Google Fit for review on the Watch R or the Google Fit app on a smartphone.
These notes and coins are backed with a minimum of 100% (up to a maximum of 110%) of foreign reserve currency, and they are fully convertible into the reserve currency at a fixed exchange rate on demand.
Similar(56)
It's been a little over a year since Lyft raised its $1 billion round from General Motors, but at the rate on-demand companies burn through capital, it never hurts to have more money in their coffers.
Thus, network powers are wisely used and interference are kept to the minimum in our rate-on-demand (RoD) scheme.
What's more, the rate of demand on the electricity power is accelerated to keep up with the economic growth.
Each EMWAT kit has a capacity for providing 20,000 litres of clean water and the kits can be re-filled every two hours depending on the rate of demand.
In [11], authors have investigated the effects of time-of-use rate of demand response programs on bidding strategy of electricity retailers.
Let's start with something like a canonical model – a model in which there's an IS curve representing the effects of interest rates on demand, and monetary policy is described by some kind of Taylor rule.
Interestingly, this year, the hotel is experimenting with a flat, year-round $149 per night rate, unlike most other hotels that base rates on demand. .
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com