Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(37)
The Claremont area has suffered a high rate of traffic accidents, the city says.
The rate of traffic deaths is also higher, said Gary Carter, an environmental health officer for the tribe.
America has a particularly high rate of traffic deaths, despite laws that bar drinking until the age of 21.
Because Heathrow has been operating at or beyond capacity for many years, the rate of traffic growth there has been limited compared with other airports of comparable size.
Anecdotal evidence suggests that Egypt's high rate of traffic accidents, for instance, may be largely due to ignorance of basic rules.
And if the chronic underreporting by the police of China's traffic deaths is factored in, the true annual rate of traffic deaths per million registered vehicles appears to be nearly 20 times as high.
Similar(21)
Curated by Marília Pasculli and Tanya Toft, the monthlong interactive event -- PLAY! -- features bespoke video games designed to address the country's high rate of traffic-related deaths.
In these conditions the flux across the membrane is small, because of the very low amount of ERK present in the nucleus and of the relatively slow rate of trafficking.
However, incorporating a model of transitory CSF infection, suppression of systemic infection would also lower the infection rate of trafficking lymphocytes and virus-induced activation, thereby reducing the influx of these cells and rapidly decreasing the CSF VL.
Our data suggest that PAM speeds the rate of trafficking of the Fc-peptides through the secretory pathway, at least for the PAM1 and PAM/TGN lines (Table 1).
Here we showed that the interaction between EspI and NHERF2 is mediated through the EspI C-terminal PDZ-binding motif, resulting in an increased rate of trafficking of EspI to the Golgi.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com