Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(18)
The rate of symptom progression has been revealed to be an independent prognostic factor.
Interventions that emphasize the use of routine structured screening of primary care patients might also improve the rate of symptom recognition.
The mean number of heartburn-free days by D7 was significantly (p = 0.02) greater with omeprazole, due to a higher rate of symptom recurrence in the Gaviscon® group.
These genes could be involved in the response of the plant that contributes to the rate of symptom development and possible resistance.
While OAB and other forms of bladder symptoms are supportive criteria for CFS diagnosis [ 14], the rate of symptom overlap has not been established.
There was also no significant gender×conduct problem trajectory interaction in the prediction of the rate of symptom change (F 3,6939) = 0.51, P = 0.67).
Similar(42)
This preliminary study showed that Vieques residents had a high rate of symptoms of an unusual disorder known as vibroacoustic disease, which is associated with exposure to loud noises like those from jet engines or deep explosions.
Gov. Sila M. Calderon of Puerto Rico asked the president last week to order an immediate halt to the bombing based on the preliminary findings of the study, which blamed the noise from huge exercises for a high rate of symptoms of an unusual disorder known as vibroacoustic disease.
In a well-designed trial, Ferry et al. observed a spontaneous 28%% cure rate of symptoms in the first week, followed by 37 % after 5 7 weeks [7].
While Hollier et al. reported that complete revascularization reduced symptomatic recurrences [17], Park et al. reported that the recurrence rate of symptoms was not different between single- and multiple-vessel revascularizations [4].
And how much they prayed did not moderate the rate of symptoms of anxiety-related disorders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com