Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Further, in all cases the total number removed is non-monotonic in the rate of suppression; sufficiently fast removal prevents early participants from affecting others, reducing the overall number removed.
The overall rate of suppression in study subjects at week 48 was 56%.
The rate of suppression of EGP after meal ingestion was slightly slower in diabetic than in nondiabetic subjects.
Similar(57)
Perhaps largely due to on-going high rates of suppression in Europe, prevalence of transmitted drug resistance has been maintained below 10%% [ 45].
Smaller regions, patients with longer stays, and age groups that are infrequently admitted to hospitals tend to be the ones with the highest rates of suppression.
Overall in AHOD more than 80%% of treated participants are virologically suppressed in any calendar year over the last decade [ 14], which is broadly similar to the rates of suppression with various cART regimens in other settings [ 15– 17].
Results of the multi-national SECOND-LINE study in adults indicate high rates of suppression (~80%) on standard NRTI backbone second-line regimens were non-inferior to a nucleoside-sparing regimen.
We found that the rate of weed suppression and success was influenced by the seed mixtures used.
A particularly rapid decrease in CVL occurred from 2005 to 2008, a period characterized by an increase in ART uptake among people living with AIDS from 74%[28] to 90% [29], availability of more effective, potent, and tolerable ART regimens, and a significant increase in the population rate of virologic suppression from 46.8% of all HIV/AIDS patients in 2005 to 78.1% by 2008 (Fig. 2).
After switching, the rate of virologic suppression between the two arms was comparable.
Pentazocine is a synthetic narcotic that designed to have a lower rate of respiratory suppression [ 21].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com