Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In the Honda Element, for example, both rows of occupants are protected with side curtain airbags that have a rollover sensor that determines the rate of roll and deploys the airbags accordingly.
Mk 5A with hydraulically boosted ailerons to increase the aircraft's rate of roll.
In test pilot and naval aviator Captain Eric Brown's opinion the aircraft was "short of performance, sadly lacking in manoeuvrability, especially in rate of roll".
Similar(57)
At the current rate of roll-out, 8m people should be on drug treatment by 2015.
"The surprise exit of Batchelor comes at a time when there is significant uncertainty over Germany and the rate of roll-out in the UK," said Peel Hunt's leisure analyst Nick Batram.
Mr. Kalbfell picked the location because it has one of the highest rates of Rolls-Royce ownership in England.
However, the performance curves run nearly parallel as a function of trial, thus suggesting that the rate of learning object roll minimization may be similar in both subject groups (but see below).
Most companies, particularly those in the sub-investment grade, took advantage of two years of sustained low interest rates to roll over and refinance their debt obligations.
Furthermore, the influence of roll rate frequency on the region of PD controller coefficients is presented and a safe region for design is recommended.
Criticizing the French tax proposals last month, Mr. Cameron said, "If the French go ahead with a 75 percent top rate of tax, we will roll out the red carpet and welcome more French businesses to Britain".
The findings show that during maneuvering operations of the helicopter, both the overall sound pressure level and the blade vortex interaction sound pressure level are greatest when the roll rate of the vehicle is at its maximum.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com