Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Although fewer mirror neurons responded when the monkey was observing the video of an action, for those mirror neurons that did discharge, there was no significant difference in the pattern or rate of mirror neuron discharge between real and videoed actions.
Similar(59)
Figure 3C compares the time-resolved normalized firing rates of mirror neurons during observation and execution (M47).
Excellent agreement is also found for the growth rate of the mirror instability at long wavelength but modeling the arrest of the instability at small scales within fluid simulations remains a challenging issue.
Since the system cannot have a sufficiently labyrinthine structure and the second mirrors are located closer to the plasma than the first mirrors due to limited space, the nuclear heating rate of the second mirrors is as high as that of the first mirrors.
Last month, a large study in The Lancet Oncology found that about two thirds of female survivors who sought out fertility treatments as adults ultimately became pregnant — a rate of success that mirrored the rate among other infertile women.
This low rate of retention is mirrored in data collected in other Western countries [ 15, 16].
The results show that the re-ranking of scenarios observed for the rate of inbreeding was mirrored in the correlation between ETBV of sibs.
The low response rate of females also mirrors the common unwillingness of Saudi women to contribute in studies of this kind [ 23, 32].
Rates of detection mirrored previously reported rates of capture by humans of free-ranging grasshoppers, as well as morph specific survival in the wild.
The rate of touching when the mirror was present was nearly tenfold greater than without the mirror.
As described earlier, it was expected that the coinfection clinic visit rate would mirror that of the HIV monoinfection rate, but in fact, the rate was lower.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com