Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Similarly, while the OECD did call for a cut to the company tax rate it recommended this be done "as part of a wider reform that would also consider raising the currently low rate of goods and services tax (GST) and/or widening the base".
The rest of Europe, they reason, enjoys a big current account surplus with Britain — exporting £267 billion, or $432 billion at the current exchange rate, of goods and services to it last year while importing just £222 billion, or $359 billion.
Similar(58)
Despite a low rate of good preparation, CICU is safe and its profitability is high in the majority of cases.
Early treatment enables a high rate of good correction to be obtained with serial casting and limited surgery.
Surgical treatment allowed us to obtain a satisfactory rate of good results with few complications and low rate of deformity relapse at mid-term follow-up.
Even for displaced fractures, the literature generally reports a high rate of good results with a low nonunion rate [13, 14, 15].
First, we included only patients following ROSC after CA. Accordingly, the rate of good functional outcome was comparable to other studies including only patients with ROSC [27, 30].
In newborns, conservative treatment with the Ponseti method is effective in most cases with a high rate of good results [29].
Among the completed activities, there were a considerable rate of good learning artifacts which suggested students thinking and understanding levels when doing the activities.
The rate of good outcomes among Cases exceeded that observed among controls (82% vs. 60%, relative risk = 1.37), and far exceeded that observed in Over-treated limbs (27%).
Until recently, the literature reported a high rate of good outcomes with a low rate of nonunions following nonoperative treatment, and there was no evidence of functional benefits resulting from surgery in comparison with nonoperative treatment [1, 13, 22, 23].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com