Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
You could cut magic logs at level 75, but the rate of cutting logs is so slow it is not worth it.
The National Audubon Society mounted a campaign to save the Singer Tract but it only accelerated the rate of cutting.
As the flow rate of cutting fluid is intended to be set as low as possible, it is essential to develop high performance cutting fluids.
The whole purpose of the austerity trauma is to bring down the nation's debt at all costs, yet it is actually rising because the steady decline in exchequer receipts through falling incomes exceeds the rate of cutting the deficit.
Then, the rate of cutting for non-protected departments slows down a little.
Tories note that the rate of cutting in the next parliament need not be more rapid than the current one.
Similar(51)
"Our findings of extremely high rates of cutting and other forms of self-injury, along with suicide attempts, show us that the long-term consequences of ADHD females are profound," he added.
Experimental results show that the statistical bounded adjustment and the radial basis function network, respectively, increase the effective adjustment rates of cutting deviations by 35% and 60% more than the current cutting method.
Under the high strain rates of cutting, the underlying mechanisms include the accumulation of stress fields around dislocations resulting from plastic deformation as well as thermal expansion and shrinking phenomena associated with the dissipation of mechanical energy.
Since the rates of cutting speed, loading, and unloading of the MD simulations are much higher than those of the experiments, only a qualitative prediction of the structural transformation is obtainable[2].
For example, if China and Vietnam continue at their current rates of cutting hunger by enabling small farmers to produce and purchase nutritious food, they can eradicate hunger and boost nutrition in the next ten years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com