Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
"What that enabled them to do … is they reduced the rate of amputations from diabetes by 70%, they reduced the rate of blindness from people with diabetes by 40%, so there is a gain for the patient if you link up the data.
The rate of blindness and low vision was high.
The rate of blindness was high (75%) among cases of retinal detachment.
We found a single source that provided population-based rate of blindness as a complication for measles in Africa [ 44].
We assessed the rate of blindness and visual impairment in the affected eye as defined by the World Health Organisation.
We found little evidence of an association between the rate of blindness and sight impairment with either the IMD or Programme Spend on Vision.
Similar(42)
Further, virtually every person 40 50 years of age in hyper-endemic communities was either severely visually impaired or totally blind, and regions were frequently depopulated because of the high rates of blindness.
Experts say one cause of high rates of blindness is retinopathy of prematurity (Rop), which occurs in premature infants and can be caused by being given too much oxygen after birth.
"Aside from Rop, the increase [in rates of blindness] is also down to more children being born with cataracts and other problems, often as a cause or side-effect of malnutrition and diseases of poverty".
To investigate the long-term rates of blindness and visual field (VF) progression in treated primary angle-closure glaucoma (PACG) patients.
Though research has examined race as an important factor in defining the scope of glaucoma in the United States, further exploration into other specific factors may help inform the design of preventive services to decrease rates of blindness due to glaucoma among minority groups.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com