Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(33)
Also, no bolus or change in the rate of administration of vasoconstrictor and anaesthetic agents was performed during this period.
Propofol, remifentanil, and rocuronium were regulated with the rate of administration mentioned above in proportion to the surgical stress.
The maximum rate of administration through the IO needle was reportedly equivalent to a 21 G peripheral cannula [23].
Blue bars: MREc or MR enterlocysis; red bar: MREg or MR enterography Open image in new window Fig. 3 Factors influencing the rate of administration of enteral agent.
The time allowed for ingestion was always fixed and thus it was the rate of administration that resulted in the differences in administered oral agent volumes.
Part II (questions 13 20): The preference(s) of opinion leaders for SB distension including type of contrast agent, desired signal characteristics, and mode and rate of administration.
Similar(27)
Monotherapy antiepileptic drug (AED) trials can optimally provide information concerning efficacy and tolerability of one drug compared with placebo, as well as to different doses or rates of administration.
Two hundred eighty (87%) children received oseltamivir, with no difference in rates of administration between the ICU and the floor.
Although this practice was observed in all hospitals, the rates of administration varied across countries (range 62% to 92%) and hospitals (range 44% to 100%).
Such studies will also guide on the appropriate routes of administrations and the optimum rates of administration of these agents.
However, the advantage of different rates of administration can only be reliably investigated in clinical trials that specifically investigate the different modes and rates of administration of a particular intervention.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com