Exact(1)
Though further research is required to illustrate the mechanism of marked nanoparticle diameter decrease after the decoration of quercetin, the satisfactory Pb II) removal rate illustrated that AN and Q-AN are promising adsorbents, which are probably to obtain wide application.
Similar(59)
Dechlorination in the column treatments increased with decreasing flow rate, illustrating the effect of the longer residence time.
The ONS said average store prices increased by 2.8% tracking the overall inflation rate, illustrating the decision of most retailers to pass on at least some of the increased cost of imports to consumers.
Or rather, does our exchange rate illustrate a general overview of the economy?
This high detection rate illustrates that our ten small RNA libraries almost encompass the entire repertoire of previously known miRNAs.
Recall (sensitivity or TP recognition rate) and specificity (TN recognition rate) illustrate the percentage of correct predictions for positive and negative samples.
In this study, the high identification rate illustrates that the six small RNA libraries from the tested tissues almost encompass the entire repertoire of known miRNAs.
This high rejection rate illustrates that research into the mechanisms of insomnia would profit enormously if insomnia-specific brain deficits could be studied using a model in healthy volunteers.
The low response rate illustrates the practical limitations of the use of the GFI as a first step in frailty screening, but with the use of reminders, the GFI appears feasible in daily practice.
This level of interest and questionnaire return rate illustrates that most community members wanted information regarding what was happening with the research project, but they did not view it as their role to interpret the information gathered or plan an intervention.
Plotting the ABHR purchasing data against compliance rates illustrated a wide disparity between purchasing and human audits.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com