Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Some Tobin tax supporters want to keep the rate flexible, so that it can be raised in times of crisis.The tax got a brief boost in 1992-93 whedgeedge funds seemed to threaten the dream of European monetary union.
André Sapir, a senior fellow and economist at the Brussels policy organization Bruegel who specializes in European integration, said that Poland's success was a result of good management of both monetary and fiscal policy, keeping its debts low and its exchange rate flexible.
The Danish labour market is characterised as a flexicurity system with a high degree of economic compensation in case of unemployment or reduced work ability (security) but also with a high turnover rate (flexible).
Similar(57)
Thus, we consider the bit rate-flexible SVC streams for MBMSs, where we assume that the bit rate for serving each regular service is constant.
On the other hand, we employ bit rate-flexible SVC streams for MBMS, and therefore multiple bit rates can be considered for each MBMS which can be requested by multiple users (i.e., multicast).
In order to efficiently serve the users with heterogeneous channel conditions, we can consider bit rate-flexible bit streams which can be decoded only with a part of the whole bit stream.
It is certainly in China's long-term interest to make its exchange rate more flexible.
Nevertheless, as China considers making its exchange rate more flexible, the Singapore model is worth studying.
Faced with shortages of basic goods, Nicolás Maduro, the president, agreed to make the exchange rate more flexible.
THE Chinese government says that it intends, eventually, to make its exchange rate more flexible and to liberalise capital controls.
In addition, the department said in a semiannual report that China promised at two high-level meetings last month to make the renminbi's exchange rate more flexible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com