Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The main goal of the artificial target experiment was to determine the production rate attenuation length.
These constraints present difficulties for those examining prevalence of non-fatal suicidal behaviour for a corresponding rate attenuation.
An lgt mutation in Staphylococcus aureus causes growth rate attenuation, an accumulation of prolipoproteins in the culture supernatant, and reduced activation of innate immune responses [ 46, 58].
Similar(57)
In this paper, we apply a top-down modeling approach to this problem, and we develop a simple model of flow-rate attenuation in the sewer system, using a numerical empirical approach.
Development of climatic maps of rainfall rate and attenuation for microwave applications in Nigeria.
The long flexible printed circuit cables are characterized in bit error rate tests, attenuation versus frequency, mechanical response to temperature induced stress, and dimensional implications on radiation length.
Mechanical and thermal characteristics were analyzed using ultrasonic features such as time of flight, signal velocity, power and the rate of attenuation of signal amplitude.
This study used MC methods to show that the modulation of air-kerma rate using attenuation and source-detector distance significantly changes the energy spectrum.
The pressure pulses also attenuated; the slowest most quickly with higher frequencies being damped out preferentially, whereby the rate of attenuation appeared to be mainly a function of time.
A probabilistic estimate of seismic hazard can be obtained from the spatial distribution, of earthquake sources, their frequency magnitude distribution and the rate of attenuation of strong ground motion with distance.
In the regime of single scattering dominance, the rate of attenuation is well described by the Lambert-Beer law, which for a homogenous medium of thickness z is written as.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com