Your English writing platform
Discover LudwigExact(41)
Consider mortgages, where you have to originate a loan, service it, assess it and do an interest rate assessment in a very short time.
From the 19 skills statements under the antepartum domain, more than 20% of the students expressed low confidence in: assessing foetal growth through abdominal palpation (23%), interpreting foetal heart rate assessment (20%), initiating first-line management of high-risk factors based on national guidelines, and administering prescribed life-saving drugs (38%).
This has obvious aesthetic implications and highlights the need for caries rate assessment at the beginning of treatment.
Many studies were performed to establish a series of corrosion rate assessment methods.
When large-scale statistical simulations are needed (e.g. in backflashover rate assessment), detailed but computationally intensive models are not suitable.
The maximum size of vessel to use the Average Freight Rate Assessment method for calculating shipping rates, these tankers are around 240 metres (790 feet) long and have capacities of 80,000 to 120,000 dwt.
Similar(19)
Shutdown dose rate assessments were performed for different materials subjected to the radiation by decay photons emitted from the HFTM.
We identified patients with HFrEF at Duke University Hospital undergoing echocardiograms and heart rate assessments without paced rhythms or atrial fibrillation.
He was previously an Assistant Director in the IMF's Research Department, with responsibility for policy analysis and research on global imbalances and international capital flows, as well as exchange rate assessments for major advanced economies and emerging markets.
For 6-month incidence rate assessments, events were counted in the 6-month interval in which they occurred.
Elderly hypertensive patients with cognitive impairment were assessed by the Montreal Cognitive Assessment (MoCA) and Clinical Dementia Rating Assessment (CDR).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com