Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(1)
In contrast, in the Geographical Information Science GISS) a CCL algorithm is mostly applied to multi-categorical rasters in order to either convert a raster to a shapefile, or for statistical characterization of individual clumps.
Similar(58)
Data conversion error: raster to vector and vector to raster.
Data conversion error: raster to vector and vector to raster. 5.
Finally, since the translation of chemical structure from a raster image to a standard chemical file format is highly error prone as seen in the test, output structures should be thoroughly inspected before utilization.
In addition vector polygons were created from contiguous raster cells with the same gridcode in a standard raster-to-polygon conversion, and these habitats were labeled to produce a total of 53 unique, mapped, multi-occurrence ecosystems for Egypt.
If a person were to describe a raster image to another person, it would be like handing somebody a piece of grid paper and saying, "Color the first square white.
The commonly used one-to-one raster cell-to-stock association may be replaced by a greater than one-to-one multiple raster cells-to-stock ratio.
Each row in the raster plot corresponds to a rendition of the song motif.
The micrographs were developed in full-strength Kodak D19 developer, digitized using a SCAI scanner (Integraph, Leica Geosystems Inc., Norcross, GA, USA) at 7- μm raster and binned to a final pixel size of 0.6 nm.
SSD applications are predominantly raster-based approaches which apply a one-to-one raster cell-to-stock ratio.
A 3D raster which contains class numbers (i.e. categorical 3D raster) can be converted to a series of 3D rasters where the values in each 3D raster indicate the presence (denoted by 1) or absence (denoted by 0) of a certain class.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com