Sentence examples for rash to learn from inspiring English sources

Exact(1)

Perhaps Leibniz simply adopts the Cartesian stance that God is a sui generis cause, the likes of which we would be rash to learn anything meaningful.

Similar(59)

Dillon's mother hires Spenser to learn the truth behind a rash of harsh sentences for kids who have committed minor transgressions.

They showed a solidarity and social responsibility that ideally can lead us all to learn, and perhaps eventually lead us to not make rash decisions that prove tragic.

The first episode inspired my wife, not given to rash impulses, to phone friends and family to remind them it was on BBC1, only to learn (with a smug glow) that they were already watching.

"Some people are able to use those programs as a shorthand to learn about events and see them lampooned at the same time," Mr. Rash said, adding: "It is a bad time for Colbert and Stewart to go dark.

Officials say a rash of suspect schools has sprung up in New York City to exploit immigrants and the unemployed, who are desperate to learn new skills.

Mr. Rash: We definitely do come from a comedy background, but I think one of the lessons we got to learn working with Alexander is finding those places to pull back on the sentimentality.

Rashed Fakhruddin, the center's president, told HuffPost that new police cadets visited the center earlier this Ramadan during a bus tour to learn about the city's diversity. .

Save yourself some road rash and learn to slide with gloves before you get going really fast.

Here's to learning not to make rash oaths.

If you ever want to go faster than you can run, save yourself some road rash by learning how to slide.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: