Exact(4)
It is also, despite the rash conclusions of some on the anti-cop left, a force in control of itself.
The largest single party, the Democratic Unionists, have been uncharacteristically muted, to say the least, in their response to Paul Quinn's murder, calling for no one to draw any rash conclusions but to wait instead to see whether there is evidence of "corporate" IRA responsibility: behind which phrase's Blairite banality lies a volte-face to rival Orwell's "four legs good, two legs better".
Any deep evaluation of how to influence US policy requires steering clear of rash conclusions as well as complacency.
Therefore, we should be cautious in drawing rash conclusions about what appears possible or impossible in a field that we erroneously may consider trivial and well known to ourselves.
Similar(54)
This is a rash conclusion.
This would be a rash conclusion, however, for Plato consistently represents Parmenides as a monist in later dialogues (see, e.g., Prm. 128a8-b1, d1, Tht. 180e2 4, 183e3 4, Sph. 242d6, 244b6).
You might have instinctively come to the rash conclusion that ensuring all children are fed was "a good thing".
"It's not something that we're going to make a rash decision on and jump to any conclusions," he said.
What he could not have known is that his rash decision to leave his base, and the subsequent effort expended to bring him back, would have a singular impact on the conclusion of America's longest war.
"The field is so new, it is rash to draw conclusions, either apocalyptic or utopian, about how the internet is changing our brains," says Clive Thompson, author of the recently published Smarter Than You Think.
In conclusion, rash, which occurred in a spectrum of varying intensity, was the most common ADR associated with LTG; it was also the most common reason for the discontinuation of treatment.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com