Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
Buildings are rarely higher than two storeys, allowing landmarks and those incredible tabletops to be visible from almost everywhere.
The tempos were mostly in the slow-to-medium range, the solos concise, the intensity level rarely higher than a low flame.
But these "multipliers" are rarely higher than 1.5 or 2, which is to say, they rarely do more than double the contribution to GDP.
Nearly every conventional economic measure that can be implemented has been, and yet still the country experiences low levels of growth, rarely higher than 2% a year in the boom times, and averaging -0.7% a year since the recession.
The elastically sensitive element nonlinearity and the signal noise ratio are the limitation of the traditional force transducer, which makes the precision is rarely higher than 0.02%.
However, these tasks are limited by the fact that above chance group performance rates on heartbeat detection (or the frequency of 'good detectors') are rarely higher than 40%, meaning that such tasks (as they are typically utilized) do not obtain a measure of interoceptive awareness in the majority of individuals.
Similar(48)
Previously she rarely ranked higher than the top 40.
Un-altered tenors rarely got higher than an A without singing falsetto.
And even untreated, fevers rarely rise higher than 104 or 105 degrees.
Unlike the work of Mr. Bhagat or Mr. Modi, Amrapali's pieces are priced at entry levels as low as $400 and rarely rise higher than $150,000.
His reputation has rarely been higher than it is today.He finished building the Panama Canal, supporting the secession of Panama from Colombia to ensure America gained control of the controversial and beleaguered, yet ultimately crucial, project that had been started by Ferdinand de Lesseps.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com