Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Family disputes driven by mental-health problems and substance abuse are rarely amenable to mediation.
Like TSA guards at the airport, workplace IT wardens are rarely amenable to rational argument.
These methods are rarely amenable to high-throughput screening, are generally high-cost and usually require the use of labels such as chromophores and fluorophores.
Furthermore, the fact that gastric cancer is insensitive to conventional chemotherapy and is rarely amenable to radiotherapy leaves the survival durations in patients with gastric cancer unchanged in recent years.
With time series and cross-country comparisons, INFORMAS will become a critical data resource for analysing the determinants of changes in obesity and NCDs over time and also the impacts of national policies which are difficult to measure otherwise (they are rarely amenable to randomised controlled trials).
Metastasis is the leading cause of cancer-related deaths 1 because a metastatic cancer is rarely amenable to cure, and interventions are largely limited to palliation. 2 Therefore, there is an urgent need to identify and/or develop new metastasis prevention strategies.
Similar(53)
Plus, SNL – though the launching pad for Eddie Murphy's meteoric rise to superstardom – has rarely been amenable to the talents of black comedians.
Within a species there is gene flow, so gene trees will most rarely be amenable to be translated directly into a history of population subdivision.
Global-scale environmental problems are rarely regarded as amenable to traditional scientific experiment.
Similarly, further consortia will be required to utilize "-omics" technology and a systems biology approach to study PTB; however, those in existence rarely have adequate samples amenable to multiple "-omics" analyses.
Environmental case control studies, designed to identify environmental risk factors amenable to modification, are rarely performed in pedestrian RTI investigations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com