Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Mr. Trifiro said that the authority's workers had rarely allowed for free rides.
Staffing was such that usual care rarely allowed for one to one attention for 1-4 hours, as required in structured care.
Additionally, patients were excluded from both construction of the atlas or assessment of anti-angiogenic therapy if DSC-MRI data had less than 6 slices, since this increased the difficulty of aligning it in standardized space and, in the case of treatment evaluation, rarely allowed for full coverage of the tumor.
Similar(57)
Its temperament is restless, only rarely allowing for tonal or rhythmic stability.
This approach, of course, rarely allows for the sort of interaction and active learning that more hands-on, practical sessions (such as lab work or tutorials) can facilitate.
But depreciation rates in national accounts rarely allow for such effects.This does not mean it has been impossible to study climate policies.
In state-run health services in Europe, hospital budgets rarely allow for much capital expenditure, even if it seems likely to save money or cut waiting lists.
Around the globe, female politicians struggle with preconceived ideas of how women should speak and behave; they struggle, too, to reconcile motherhood with long, unpredictable hours and a career that rarely allows for maternity leave.
Lou's eventual response to these wishes grants Mrs. Willard a form of relief that is both palatable and touching, in a role that rarely allows for either quality.
Studies of the real world are messy and rarely allow for controlled experiments, whereas social experiments in laboratories are expensive and involve contrived situations.
During the week each astronaut follows their own schedule and, while they may work in pairs or small groups on some tasks, it rarely allows for the whole crew to eat their lunch together.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com