Exact(1)
"There are so many benefits: they can be smaller, brighter; it is one of those rare technologies where the trial has shown it performs better than the lighting systems it is replacing but, at the same time, uses less energy".
Similar(59)
Amazon is the rare technology company of its size to still deliver double-digit revenue growth.
Nokia quickly became one of Europe's rare technology success stories, an exception in an industry dominated by American and Japanese giants.
Track lighting is a rare technology in how close it can get to social invisibility.
Through a completely random encounter Cayce meets Voytek Biroshak and Ngemi, the former an artist using old ZX81 microcomputers as a sculpture medium, the latter a collector of rare technology (he mentions purchasing Stephen King's word processor, for example).
"Kumu Networks' Full Duplex technology is a rare technological breakthrough that offers substantial benefit to a multitude of wireless modalities," said Rachid El Hattachi, SVP Architecture and Blueprints at Deutsche Telekom, in a statement.
Because such advantages are rare among technology companies, he said, the fund owns no tech stocks.
According to experts in Germany, it is a fuel-rod-enrichment plant that could be used to make weapons-grade materials only if it were combined with another rare enrichment technology, which China, already a nuclear power, does not have.
In developing countries where domestic animals are ubiquitous and sewage systems rare, biogas technology — in this case methane derived from feces — can provide both valuable fuel and improved sanitation.
It's rare that technology makes something instantly better, cheaper, and safer.
It's like a Cayman Islands account on your phone, and in countries where corruption is rife and stability is rare, such technology is bound to thrive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com