Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Many have dedicated years in pursuit of a rare snapshot of that enigmatic derriere.
Leaks such as the Swiss HSBC files and the Luxembourg tax agreements grant us a rare snapshot of the tip of an immense and wholly submerged glacial mass.
The album provides a rare snapshot of life at the paper at this time, as it features staff from all departments of the paper, from the reporters to the cleaners.
The documents, an inch thick, offer a rare snapshot of an army creaking under the pressures of policing a post-invasion Iraq in which officers admit they did not know how to acquire more ammunition for the Red Caps.
Airbnb's UK tax payments were detailed in annual reports filed last month by its two British subsidiaries and provide a rare snapshot of the scale of its booming business.
But the site has astonished historians and archaeologists for another reason: it represents a "time capsule," in the words of Mr. Kiser, a rare snapshot in time, undisturbed through more than a century of urban construction around it.
Similar(54)
At the Morrison Hotel Gallery, which specializes in rare and compelling rock memorabilia, Beatlephiles can catch extremely rare snapshots of the Fab Four from 1964-66, on loan from the estates of late photographers Robert Whitaker and Curt Gunther until the end of summer.
Elsewhere, there are a handful of quietly sensual images, including one of his wife Martine Franck's long, stockinged legs resting on a sofa as well as a few rare snapshots of the master at work on the streets taken by accomplices such as René Burri and Marc Riboud.
Rare snapshots of excitement.
Hardened amber droplets can thus provide rare snapshots of prehistoric life — and some of them are surprisingly rich scenes, like a spider attacking a wasp caught in its web.
But for the larger audience, "Revenge" is that rare artifact, a snapshot of a major industrial shift on its way to a tipping point.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com