Sentence examples for rare goods from inspiring English sources

The phrase "rare goods" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to items that are not commonly found, and may be hard to obtain or expensive. For example: "Collectors are always interested in rare goods that are hard to find."

Exact(10)

EFFECTIVE psychotherapy is one of those rare goods that become scarce as your wealth increases.

Border cities, thanks to the American-owned factories called maquiladoras, have Mexico's lowest unemployment rates and access to rare goods and services.

Destiny mimics this with its daily and weekly challenges, as well as having vendor characters who'll often arrive unexpectedly in the world with rare goods to sell.

Though most of the items here are for sale, the Archive feels less like a store and more like a secret library of rare goods meant to be examined and admired.

But the 1990's have transformed the holiday shopping experience into one giant national hunt for deals, with retailers forced to court shoppers with promises of low prices rather than rare goods.

"My feeling of morality is that we all have the moral obligation to tell the truth, and we all have the moral obligation to allow the market to do what it does without obstruction," said Ms. Cappellazzo, adding, "these are precious, rare goods that, like commodities, have fluctuating values".

Show more...

Similar(50)

But for now, in the chill of New York winter, the decathletes get to perform indoors — rare good timing for their rarely sighted sport.

It was a rare, good decision.

Rare good judgment kept Mayor Rudolph Giuliani away.

That is a rare good argument for preserving the monarchy.

Yet last Thursday also saw some rare good news.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: