Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "rare competence" is correct and usable in written English
You can use it to describe a skill or ability that is not commonly found, making it hard to come by. For example: "Jane's rare competence in computer programming made her stand out from the rest of her peers."
Exact(1)
That reflects the rare competence of the AK government, but also an unusually benign world economic climate.
Similar(57)
Aramco is a rare example of competence in the country's often mediocre and royal-infused bureaucracy.
His rare combination of competence and compassion has made this remarkably effective.
Although several studies have extensively sampled small mammal communities for seroprevalence of B. microti (19 – 23 ), comprehensive surveys of more diverse host communities, for either seroprevalence or reservoir competence, are rare.
The new interior minister has a reputation for quiet competence that is rare among Saudi princes.
However, respective efforts to measure domain-specific vocational and professional competences are still rare.
In contrast to studies focusing on deviant behavior, studies assessing competence behaviors are relatively rare (Goodman 1994; Tremblay et al. 1992).
"The single most exciting thing you encounter in government is competence, because it's so rare".
The business world values competence over 'character', competence being a far rarer quality than virtue, and a country is, in its way, a business.
Quatro seems to have a rare talent for very short stories, and a more ordinary competence in longer forms: two or three of the larger stories fail to sustain their premises.
Yet winning an election against a government which has the double protection of a reputation for economic competence alongside the support of strong consumer confidence is extremely rare.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com