Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
This year, it has become the defining characteristic of a re-born Rapids side.
With two weeks to refocus and prepare for an injury-depleted Rapids side, Portland will be expecting to take three points on Saturday afternoon.
Meanwhile Portland will be trying to make it 15 games without defeat (but a gazillion draws) when they host that Rapids side, who have suddenly lost a little of their perkiness with a couple of quick losses.
Similar(56)
As Viktor Navorski, a saintly, jazz-loving bachelor from a tiny Eastern European country, Tom Hanks, the star of Steven Spielberg's "The Terminal," speaks only a few words of English and walks in a rapid, side-to-side waddle.
Despite the general stability of the SF regions, the DEKA residues exhibit rapid side-chain movements (Fig. S4A and S4B).
Holm, from Albuquerque, flashed rapid side-kicking skills from her kickboxing days, but was also surprisingly struck by some Pennington punching combinations in toe-to-toe action.
During the rapid side-switching, the firing rates (centre) could increase over twofold.
Turning to this Saturday, the Rapids face a Kansas City side they have never beaten in their current 'Sporting' incarnation.
He talked about midafternoon rain showers, navigating rapids, exploring side canyons, rock climbing, listening for echoes, searching for Indian petroglyphs.
Ben Arnold Arguably the revelation of this year's Champions League, the robust, rapid Dortmund side have done for the likes of Shakhtar Donetsk and Manchester City on their way to a semi-final place and they visit the Bernabéu for the second leg with a 4-1 lead.
The results suggested that the DK13-PG-001 device kit can be effectively used for rapid, chair-side detection and semi-quantification of P. gingivalis in subgingival plaque.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com