Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Onlookers are left to wonder how far standards will be allowed to slip, or how rapidly stands will be left empty, before radical reform is forthcoming.
A trapezoidal form, actually a cement wall that recedes too rapidly, stands on a slanted bed of crushed pebbles used for making cement.
Similar(58)
ITV Encore, November As one of the first hits of Amazon's streamed TV service, Jill Soloway's domestic drama rapidly stood out for the quality of writing and acting (Jeffrey Tambor getting the role of his career, very late into it).
"What I mean by that is that the platform enables companies and businesses to rapidly stand up their own artificial intelligences that can be queried by voice or text".
Human activity has been rapidly altering the stands of virgin forest in Southeast Asia.
In just a few decades, whole sections of shoreline were rapidly transformed from stands of Ponderosa pine trees and willow-filled marshes into a kind of continuous strip of low-slung motels, casinos and budget restaurants.
The number of reported human cases in Argentina is rising rapidly, and now stands at 1391, with 22 deaths.
With the date by which American forces are to be withdrawn from Iraq rapidly approaching, it stands as one of the great ironies of this new century, that the war that was designed and executed to project America's hegemony, instead left the U.S. weaker and less respected, and left the Middle East more volatile and less secure.
More to the point, another firing in the Sunshine State, where the letters NFL are rapidly coming to stand for Natural Florida Losers.
TB rates in Britain have increased rapidly and now stand at around 9,000 cases – the highest level since the 1970s.
Even in a Canadian real estate market that has been on a bull run for a decade, the district's robust sales and rapidly rising prices stand out.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com