Your English writing platform
Free sign upThe phrase "rapidly deployed" is correct and usable in written English
It can be used to describe something that is implemented or put into action quickly. Example: "The new software was rapidly deployed across all departments to improve efficiency."
Exact(50)
Chief Blaich's job is to ensure that his equipment can be rapidly deployed to the location of emergencies.
Cyras's prize product is its K2 fiber optic networking system that can be rapidly deployed in metropolitan areas.
They saw his avenues as imperialist tools to neuter fermenting civil unrest in working-class areas, allowing troops to be rapidly deployed to quell revolt.
We also have expert staff who can be rapidly deployed to receive refugees and migrants on shore and identify their specific needs.
We must provide those tools -- with peacekeepers that can be rapidly deployed with the right training and equipment, missions well defined and well led, with the necessary civilian police.
Virtualization is one of those technologies, because it allows application "images" to be rapidly deployed, moved and cloned as needed.
Similar(10)
Step 2: rapidly deploy excessive force.
To more rapidly deploy these technologies, we recently announced the availability of more than $30 billion in clean-energy project loan guarantees.
Last year, the US launched an initiative to strengthen the militaries in six African countries and establish reaction forces to "rapidly deploy peacekeepers in response to emerging conflict".
This Ebola response was not limited by lack of international means but by a lack of political will to rapidly deploy assistance to help communities.
"Our theory is that by rapidly deploying the technology, the company can amortize marketing costs over a broader base," said James L. Dolan, 45, who is Mr. Dolan's son and the president of Cablevision.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com