Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(60)
It has now become a major cause of hospital-acquired infections worldwide due to its remarkable propensity to rapidly acquire resistance determinants to a wide range of antibacterial agents [ 2].
Social movements rapidly acquire stable organizations, sects become denominations, political movements become political parties or are absorbed into parties, and humanitarian movements become stabilized as associations to promote some form of human betterment.
And after the second world war, while US industry was refocusing on civilian production, Ramo's hunch was that, following the 1945 nuclear attack on Japan, the Soviet Union would rapidly acquire the A-bomb, generating in turn a huge American response.
After their initiation, the staminodes will rapidly acquire their typical clavate form (Figure 4D-G).
They rapidly acquire a sense of rhythm, and melody, and pitch.
A unique feature of human communication system is our ability to rapidly acquire new words and build large vocabularies.
However, since each field line oscillates with its own eigenfrequency, the oscillations on neighboring magnetic shells rapidly acquire significant phase differences.
MRU can rapidly acquire images of the upper urinary tract without the administration of intravenous contrast agents [10, 11, 12, 13].
Our recent investigations have confirmed that bovine neutrophils have an impressive capacity to rapidly acquire membrane proteins from necrotic and apoptotic cells.
Our earlier studies have already shown that Dragoon is sufficiently easy for high school and college students to use so that they can both rapidly acquire skill in model construction and more deeply understand specific natural and engineered systems.
Therefore, in this research, we develop a method to rapidly acquire the geometric information, positions, and dimension data of construction objects from on-site cameras and then generate a virtual construction scene.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com