Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This methodology offers several advantages over currently used PTM detection methods including ease of use, rapidity, scale, and sample source diversity.
Similar(59)
Astonishingly, they have opened up, voicing their concerns over the rapidity and scale of the oil and gas development.
When it comes to art, the rapidity and scale with which technology is remaking our world naturally leads us to expect great things.
Unlike the decline in ad spending, which was unparalleled in its rapidity and scale, he said, the recovery will gather momentum gradually, with increases in worldwide ad spending of 3.6percentt in 2003 and 5.3percentt in 2004.
This high number of patients demonstrates the ability of rolling out a successful HAART programme despite being in a resource limited environment, and this, at a rapidity and scale that compares with reports from other African countries [ 6, 11, 12].
The rapidity of scale-up of ART may also be an important variable that affects not only the numbers of deaths averted by ART but also the number of TB cases averted.
It was concluded that GCS was, because of its simplicity and rapidity, a better scale than the Simplified Acute Physiology Score for prediction of mortality in patients with cerebroventricular accident.
The proposed SIC-FL method features satisfactory sensitivity for AML and FSM in urine samples for the minimum required performance limits recommended by the World Anti-Doping Agency, besides a downscaled consumption of reagents and high rapidity for industrial-scale analysis of pharmaceutical preparations.
The scale and rapidity of the ensuing public relations crises are astonishing.
A critical concern for Asia in disaster risk management must be the scale and rapidity with which urbanization is taking place.
The scale and rapidity with which this transgenic study was conducted is simply not feasible in murine cancer models.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com