Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
He wasn't quite as rapid then, but he was also an explosive player in his heyday, scoring 19 tries in 24 Tests between 1980 and 1992.
If the transformation is rapid, then the riverine particles will flocculate, settle and enter the bottom sediment pool within the immediate vicinity of the river mouth.
For the first 6 h, the adsorption uptake was rapid then it proceeds at a slower adsorption rate and finally it attains saturation at 22 h.
Extant reptiles show a sauropod-like growth pattern, initially rapid, then slowing after sexual maturity, and almost, but not fully, stopping in old age.
If radiations in organisms with mixed breeding systems can be rapid, then why are so few known?
If equilibration of calcium within the spine is extremely rapid, then formation of the four calcium-bound activated CaM should be independent of either its spatial distribution in the spine or the source of calcium entry.
Similar(48)
In the afternoon we canoed down the river, taking turns to crash through the rapids, then set off home as the sky began to glower.
Reading one print from bottom to top, I encountered rapids, then a waterfall, then a placid pool above it, then the river sliding between trees and houses, disappearing and reappearing until the view tilts vertiginously towards a distant mountain.
It's one of the neater tricks in outdoor recreation: shooting a section of rapids, then repeating the process several times before moving upriver to tackle the next section.
We walk to the river, the far boundary, high and wide, deep and brown, a ganglia of branches tumbling, shooting down the rapids, then caught by the branch of a downed tree.
We paddled across the rapids, then we slid down over the smooth algae-slippery overhang into the current beneath, which it was impossible to fight, all you could do was let yourself be carried along, swim a couple of strokes, and steer patiently toward the bank.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com