Your English writing platform
Discover LudwigExact(31)
The social problem of this age is the rapid MULTIPLICATION OF THE HUMAN RACE.
Some depend on rapid multiplication and rapid spread from one host to another.
The problem of travel had made it difficult for the Philadelphia association to serve as a bond uniting Baptists, and the rapid multiplication of churches made it impossible.
OpenSignal discovered that the rapid multiplication of devices is creating a new problem of "sensor fragmentation", where developers may not be able to rely on a device having particular hardware sensors - and no consistency in their retention.
During World War I she consulted for the U.S. secretary of war regarding the number of women nurses available in the United States and offered suggestions for a rapid multiplication of trained women available in a time of emergency.
Additionally, a micromolding technique was used for a rapid multiplication of adequate laser manufactured structures.
Similar(29)
This phenomenon is of great concern to children's health, because given their biologically based vulnerability (increased minute ventilation, rapid alveolar multiplication, and greater alveolar multiplication) [ 8, 9] and the well documented associations of particulate matter exposure with preventable health care utilization for respiratory illnesses [ 10, 11].
The field performance of the new lines has encouraged many national rice improvement programs in Asia to commence rapid seed multiplication and dissemination schemes.
To test the hypothesis that exposure to hyperoxia during the postnatal period of rapid alveolar multiplication by septation would cause permanent impairments, even with moderate levels of hyperoxia.
The implementation of parameter mapping rendered tumour analysis a rapid matrix multiplication and element summation process.
22 23 Histologically, atypia refers to the presence of cells with cellular abnormalities following rapid cell multiplication under a damaging stimulus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com