Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Several Arab governments have already taken rapid measures to contain ongoing or potential protests.
As Mullen noted1, although relatively rapid, measures of standing crop such as displacement volume, dry weight, carbon content and electronic size spectra do not distinguish clearly between animals and plant or detrital material, much less between herbivores and carnivores.
In this study we describe the development and application of a custom designed high-speed digital photorefractor that allows for rapid measures of accommodation (up to 75 Hz).
Hamdi said he's planning a series of rapid measures to provide electricity, water, better roads, and services across the north.
In addition to the rapid measures of muscle strength used here we shall also use assessments of longer duration (that is, 6-minute walk test), which will provide a better measure of fatigue.
Similar(55)
Durcan, J. A. & Duller, G. A. T. The fast ratio: A rapid measure for testing the dominance of the fast component in the initial OSL signal from quartz.
The candy weight-loss test is a simple, rapid measure of salivary hypofunction, which correlates with saliva output and reports of subjective dry mouth.
The arrival of electromagnetic (EM) radiation based metamaterials has raised the curiosity due to its rapid measuring speeds, sensitivity, and remote sensing ability.
A method of ultrasound-dispersive liquid liquid microextraction (US-DLLME) combined with high-performance liquid chromatography/variable wavelength detection (HPLC-VWD) has been developed for rapid measuring tetrabromobisphenol A and its five derivatives in water.
Furthermore, CI is a rapid measure of ecophysicological state (Lucas & Beninger, 1985; Yıldız & Lök, 2005) and considered as an economic indicator of market products (Orban et al., 2002).
To confirm the intermediate phenotype, a rapid measuring system was developed to measure waxiness of endosperm quantitatively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com